traveling light

2011年4月14日00:01:52 2 2,870 views

还记得早的时候听到这样的旋律是因为看一部老电影《末路狂花》,电影现在想来已然没有记忆太多的激动的情节 ,但是记下了这首乡村音乐的经典Traveling light,从那会开始这首歌就一直成为了我MP3里的保留曲目。每次心情低落,每次郁郁不很开心的时候总会让这首歌陪着自己坐车或者走路,心情会慢慢的好起来!

曲调轻松又富有节奏,歌词简单但却充满力量,乡村音乐我收集了一些,听来总是会充满一种弥漫着希望的绿野田园感。有时候听的时候头脑里总是会映出一幅幅的色调明艳的画来,像行走在路上哼着歌儿轻松走路的少年一样毫无忧愁!这是一种享受。。。

这首歌的主唱Joel Hanson和担任和声的Sara Groves都是乡村歌手。Joel Hanson可以说是一位多产的原创歌手,先后曾与音乐界的Geoff Moore和Phil Keaggy等多位艺人合作过。他曾经是荣获过格莱美奖和基督摇滚音乐和平鸽奖(Dove Award)的美国福音乐队(PFR)的成员主唱和吉他手。在1997年PFR解体之后,他走上了单飞的音乐道路,但2000年PFR又重新组合起来,并先后推出了《Captured》和《Broken》两张专辑,但是成绩并不理想,直到他与Sara Groves合作的一首单曲“Traveling Light”推出之后,才取得了轰动效果。

Traveling light

by--Joel Hanson & Sara Groves

Well I was doubling over the load on my shoulders
Was a weight I carried with me everyday
Crossing miles of frustrations and rivers a raging         traveling light
Picking up stones I found along the way
I staggered and I stumbled down
Pathways of trouble
I was hauling those souvenirs of misery
And with each step taken my back was breaking
'Til I found the One who took it all from me

Down by the riverside
(Down by the riverside)
I laid my burdens down,
Now I'm traveling light
My spirit lifted high
(I found my freedom now)
I found my freedom now
And I'm traveling light

Through the darkest alleys and loneliest valleys
I was dragging those heavy chains of doubt and fear
Then with the one word spoken the locks were broken
Now He's leading me to places                                                                  traveling light
Where there are no tears

Down by the riverside
(Down by the riverside)
I laid my burdens down,
Now I'm traveling light
My spirit lifted high
(I found my freedom now)
I found my freedom now
And I'm traveling light

Down by the riverside
I laid my burdens down,
Now I'm traveling light
My spirit lifted high
I found my freedom now
And I'm traveling light

Down by the riverside
(Down by the riverside)
I laid my burdens down,
Now I'm traveling light
My spirit lifted high
(I found my freedom now)
I found my freedom now
And I'm traveling light

中文翻译:

我双肩负重

每天都被它压弯了腰

走过挫折的道路

穿越伤痛的河流

沿途俯拾路旁的石头traveling light

我蹒跚而行

前路是无尽的荆棘和烦恼

我背负着痛苦的记忆

每走一步都觉得后背要被压垮

一直到我找到了他

才卸下了全部重担

就在河边

我卸下了自己的重担

如今我轻装前行

我的心灵快乐地飞翔

我终于找到了自由

我轻装前行

走过最幽暗的小径

穿越最静寂的山谷

我曾背负那些沉重的锁链

traveling light

充满疑虑和恐惧

可现在一句简单的话

锁链已打开

他引导我来到了

再也不要流泪的地方

就在河边

我卸下了自己的重担

如今我轻装前行

我的心灵快乐地飞翔

我终于找到了自由

我将轻装前行

  • 我的微信
  • 这是我的微信扫一扫
  • weinxin
  • 我的微信公众号
  • 我的微信公众号扫一扫
  • weinxin

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

目前评论:2   其中:访客  1   博主  0   引用   1

    • www.yieryi.net www.yieryi.net 0

      有一天,一位诗人和朋友一起喝酒。他们要了一份下酒菜,四只麻雀。他的朋友一口气连吃了三只,正要吃最后一只时,诗人忙说:这一只该我吃了吧? 朋友叹了口气,说:我本想给你吃,可是,我实在不忍心拆散它们,还是让它们团聚吧。 说完,他把最后一只也吃下去了。常常醉酒

    • 来自外部的引用: 1

      • 爱音乐的人,不寂寞!(之一) | 驴行路上乐悠悠